Alerta «spoiler»: la ansiedad de la época y el reparo por anticipar una trama

El ya anacrónico «¡No me cuentes!» fue reemplazado por el castellanizado «¡No me spoilees!» y hace referencia a la posibilidad de revelar información importante o sorpresiva sobre un relato. El ya anacrónico «¡No me cuentes!» fue reemplazado por el castellanizado «¡No me spoilees!» y hace referencia a la posibilidad de revelar información importante o sorpresiva sobre un relato. 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Next Post

Macri-Quirós y Santilli-Grindetti: el PRO comienza a definir sus batallas

Los acuerdos mínimos que no logran ocultar las profundas diferencias existentes entre los sectores de Horacio Rodríguez Larreta y Patricia […]
error: Content is protected !!